Pogoji
§ 1 veljavnost, opredelitev pojmov
(1) Manufaktur Koch GmbH, 8295 St. Johann in der Haide 204, Avstrija (v nadaljevanju: »mi« ali »www.yourpowerfoods.com«) upravlja spletno trgovino na spletnem mestu https://www.yourpowerfoods.com za blago . Naslednji splošni pogoji veljajo za vse storitve med nami in našimi strankami (v nadaljevanju: »stranka« ali »vi«) v različici, veljavni v trenutku naročila, razen če ni izrecno dogovorjeno drugače.
(2) „Potrošnik“ v smislu teh pogojev je katera koli fizična oseba, ki sklene pravni posel za namene, ki pretežno niso niti komercialni niti samozaposleni. "Podjetnik" je fizična ali pravna oseba ali pravno partnerstvo, ki pri sklepanju pravnega posla deluje v okviru svoje komercialne ali neodvisne poklicne dejavnosti, pri čemer je pravno partnerstvo partnerstvo, ki je opremljeno s sposobnostjo pridobivanja pravic in prevzema obveznosti .
§ 2 Sklepanje pogodb, shranjevanje besedila pogodbe
(1) Za naročila preko naše spletne trgovine na naslovu https://www.yourpowerfoods.com veljajo naslednja pravila o sklenitvi pogodbe.
(2) Naše predstavitve izdelkov na internetu niso zavezujoče in niso zavezujoča ponudba za sklenitev pogodbe.
(3) Ko prejmemo naročilo v naši spletni trgovini, veljajo naslednja pravila: Kupec odda zavezujočo pogodbeno ponudbo z uspešnim postopkom naročanja, ki je naveden v naši spletni trgovini. Naročilo poteka v naslednjih korakih:
- Izbira želenega blaga,
- Dodajanje izdelkov s klikom na ustrezen gumb (npr. "V nakupovalni košarici", "V nakupovalni vrečki" ali podobno),
- Preverjanje informacij v nakupovalni košarici,
- Priklic pregleda naročila s klikom na ustrezen gumb (npr. "Nadaljuj s plačilom", "Nadaljuj s plačilom", "Za pregled naročila" ali podobno),
- Vnos / preverjanje naslova in kontaktnih podatkov, izbira načina plačila, potrditev pogojev in politike odpovedi,
- Naročilo zaključite s pritiskom na gumb "Kupi zdaj". To predstavlja vaše zavezujoče naročilo.
- Pogodba je sklenjena, ko v treh delovnih dneh od nas na navedeni elektronski naslov prejmete potrditev naročila.
(4) Če je pogodba sklenjena, je pogodba sklenjena z Manufaktur Koch GmbH, 8295 St. Johann in der Haide 204, Avstrija.
(5) Pred naročilom lahko podatke o pogodbi natisnete s funkcijo tiskanja brskalnika ali shranite v elektronski obliki. Obdelava naročila in posredovanje vseh informacij, potrebnih v zvezi s sklenitvijo pogodbe, zlasti podatkov o naročilu, pogojev in politike preklica, se izvede po elektronski pošti po oddaji naročila, delno samodejno. Po sklenitvi pogodbe besedila pogodbe ne shranimo.
(6) Napake pri vnosu je mogoče odpraviti z običajnimi funkcijami tipkovnice, miške in brskalnika (npr. »Gumb za nazaj«). Prav tako jih je mogoče popraviti s predčasnim preklicem postopka naročila, zapiranjem okna brskalnika in ponovitvijo postopka.
(7) Obdelava naročila in prenos vseh informacij, potrebnih v zvezi s sklenitvijo pogodbe, sta po elektronski pošti delno avtomatizirana. Zato morate zagotoviti, da je e-poštni naslov, ki ste ga shranili pri nas, pravilen, da je prejemanje elektronske pošte tehnično zagotovljeno in zlasti ne preprečujejo filtri za neželeno pošto.
§ 3 Predmet pogodbe in bistvene značilnosti izdelkov
Predmet pogodbe v naši spletni trgovini je:
1. Prodaja blaga. Specifično ponujeno blago lahko najdete na naših straneh s članki.
2. Bistvene značilnosti blaga najdete v opisu artikla.
3. Pri prodaji digitalnih izdelkov veljajo omejitve, ki izhajajo iz opisa izdelka ali so drugače posledica okoliščin, zlasti glede zahtev strojne in / ali programske opreme za ciljno okolje. Predmet pogodbe je le zasebna in komercialna uporaba izdelkov brez pravice do nadaljnje prodaje ali podlicence, razen če ni drugače izrecno dogovorjeno.
§ 4 cene, stroški pošiljanja in dostave
(1) Cene, navedene v posameznih ponudbah, in stroški pošiljanja so skupne cene in vključujejo vse sestavne dele cen, vključno z vsemi veljavnimi davki.
(2) Ustrezno kupnino je treba plačati pred dobavo izdelka (predplačilo), razen če izrecno ponudimo nakup na račun. Načini plačila, ki so vam na voljo, so prikazani pod ustrezno označenim gumbom v spletni trgovini ali v ustrezni ponudbi. Če za posamezne načine plačila ni drugače določeno, je treba zahtevke za plačilo plačati takoj.
(3) Pri nakupu na račun je najmanjša vrednost naročila 0,00 EUR, najvišja vrednost naročila pa 0,00 EUR za to vrsto plačila.
(4) Poleg navedenih cen lahko za dostavo izdelkov veljajo tudi stroški pošiljanja, pod pogojem, da zadevni izdelek ni prikazan kot brezplačna pošta. Stroški pošiljanja bodo jasno navedeni v ponudbah, po možnosti v sistemu nakupovalne košarice in v pregledu naročila.
(5) Če v opisu izdelka ni jasno navedeno drugače, so vsi ponujeni izdelki takoj pripravljeni na odpremo (rok dobave: 2–4 delovne dni po prejemu plačila ali po prejemu naročila za nakup na račun).
(6) Obstajajo naslednje omejitve območja dostave: Dostava poteka v naslednjih državah: Nemčija, Avstrija.
§ 5 pravice do zadržanja, pridržanja lastništva
(1) Pridrževalno pravico lahko uveljavite le, če gre za zahtevke iz istega pogodbenega razmerja.
(2) Blago ostane naša last do popolnega plačila kupnine.
§ 6 pravica do odstopa od pogodbe
Kot potrošnik imate pravico do odstopa od pogodbe. To je odvisno od našega Odpoved.
§ odgovornost 7
(1) Ob upoštevanju naslednjih izjem je naša odgovornost za kršitve pogodbenih obveznosti in za delikti omejena na naklep ali hudo malomarnost.
(2) Imamo neomejeno odgovornost v primeru lažje malomarnosti v primeru poškodbe življenja, okončin, zdravja ali v primeru kršitve bistvene pogodbene obveznosti. Če storitev zaradi manjše malomarnosti zamuja s storitvijo, če je storitev postala nemogoča ali če smo kršili bistveno pogodbeno obveznost, je odgovornost za premoženjsko in premoženjsko škodo na njej. predvidljiva škoda, značilna za pogodbo omejena. Bistvena pogodbena obveznost je tista, katere izpolnitev v prvi vrsti omogoča pravilno izvedbo pogodbe, katere kršitev ogroža doseganje namena pogodbe in na izpolnjevanje katere se lahko redno zanašate. To vključuje zlasti našo dolžnost ukrepati in izpolniti pogodbeno dolgovano storitev, ki je opisana v § 3.
§ 8 pogodbenega jezika
Pogodbeni jezik je samo nemščina.
§ 9 garancija
(1) Garancija temelji na zakonskih določbah.
(2) Za podjetnike je garancija za dobavljeno blago 12 mesecev.
(3) Kot potrošnik vas prosimo, da artikel / digitalno blago ali opravljeno storitev takoj preverite glede popolnosti, očitnih napak in transportne škode takoj po izpolnitvi pogodbe in nas o morebitnih reklamacijah čim prej obvestite. Če tega ne storite, to seveda ne bo vplivalo na vaše zakonske zahtevke glede garancije.
§ Končne določbe 10
(1) Uporablja se avstrijska zakonodaja. Za potrošnike ta izbira prava velja le, če to ne odstrani zaščite, ki jo zagotavljajo obvezne določbe zakonodaje države, v kateri ima potrošnik običajno prebivališče (načelo ugodnosti).
(2) Določbe prodajne konvencije ZN se izrecno ne uporabljajo.
(3) Če je kupec trgovec, pravna oseba javnega prava ali posebni sklad javnega prava, je pristojen za vse spore, ki izhajajo iz pogodbenih razmerij med stranko in ponudnikom, sedež ponudnika.